Танка на любую тему |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
Танка и трудности переводаТанка, или пятистишие - традиционная форма стихосложения, распространенная в Японии и состоящая из пяти строк соответственно по пять-семь-пять-семь-пять слогов. Ритмика танка практически всегда пропадает при переводе, однако известны и в самом деле замечательные переводы, которые и выглядят, как настоящие танка - короткие и емкие картинки-пятистишия. Но помимо запоминающейся формы, танка содержат в себе массу смысловых и семантических тонкостей, имеющих смысл исключительно в контексте оригинальной языковой, исторической и литературной культуры. Поэтому часто комментарии к сборникам танка в несколько раз длиннее собственно стихотворного текста. Наконец, удачным можно будет считать только тот перевод, автор которого - по подстрочнику ли, по оригиналу или английскому переводу, например - умудрился отыскать и донести до нашего читателя тот драгоценный ускользающий образ природы, чувства, преходящего мгновения в жизни, который составляет смысл существования и труда слагателя танка... Приятного Вам чтения! Составитель сайта танка |
|
АвторыВакаяма БокусуйЁсии Исаму Китахара Хакусю Жанрыаллегориявоспоминания лирика пейзаж перевод погода природа танка философия |